160 лет со дня рождения английской писательницы Э. Л. Войнич (1864–1960)

160 лет со дня рождения английской писательницы Э. Л. Войнич (1864–1960)
160 лет со дня рождения английской писательницы Э. Л. Войнич (1864–1960)   Этель Лилиан Войнич — английская писательница, переводчица, композитор. Дочь английского учёного и профессора математики Джорджа Буля. Этель Войнич родилась 11 мая 1864 года в деревне Баллинтемпл, Ирландия. Отец Этель умер от пневмонии через полгода после её рождения. Мать Мэри Эверест была талантливым математиком. В честь дяди Мэри, Джорджа Эвереста, названа самая высокая горная вершина в Гималаях — гора Эверест. Мать воспитывала пятерых дочерей в глубокой нужде. Когда самая младшая, Этель, достигла восьмилетнего возраста, она отвезла её к брату покойного мужа, работавшему на шахте. В 1882 году Этель получила небольшое наследство и начала изучать музыку в Берлинской консерватории как пианистка. Приехав в Лондон, она присутствовала на собраниях политических иммигрантов, среди которых был писатель Сергей Кравчинский (псевдоним — Степняк). Он много рассказывал ей о своей родине.
   У Этель возникло желание посетить Российскую империю, которое она осуществила в 1887 году. Она проработала в России два года гувернанткой и преподавателем музыки и английского языка в семье Веневитиновых в Воронежской губернии. В 1902 году вышла замуж за В.Л. Войнича, польско-литовского революционера (позднее — литератора). Этель Войнич была членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы». В 1897 году книга Этель Войнич «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где роман имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках. Трижды — в 1928, 1955 и 1980 годах — вышли фильмы «Овод» по мотивам романа. Несколько драматургов и режиссёров поставили спектакли и оперы в театрах. В 1895 году под заглавием «Юмор России» вышел сборник переводов Войнич на английский язык произведений известных русских прозаиков и поэтов: Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, В.М. Гаршина и других.
   В 1901 году писательница закончила свой новый роман «Джек Реймонд». В героине другого её романа (1904) «Оливия Лэтам» прослеживаются черты характера самой Этель Войнич. В 1910 году вышла книга «Прерванная дружба». Её перевод на русский был озаглавлен «Овод в изгнании». В 1911 году Войнич перевела на английский шесть лирических поэм Т.Г. Шевченко. Вторую половину жизни Этель посвятила музыкальному творчеству. В числе её произведений — оратория «Вавилон», кантаты «Подводный город» и «Эпитафия в форме баллады». С 1920 года женщина жила в США, в Нью-Йорке. Вначале с мужем, а после его кончины — со своей компаньонкой и подругой Анной Нилл. В 1931 году был издан её перевод коллекции писем польского композитора Ф. Шопена с польского и французского языков на английский. Весной 1945 года она закончила писать своё последнее произведение «Сними обувь твою».
   Этель Лилиан Войнич умерла в Нью-Йорке 27 июля 1960 года. Однако исследователи расходятся в указании точной даты смерти. Одни биографы считают, что писательница умерла 27 июля, а другие — что 28 июля. Её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка. В её честь назван кратер Войнич на Венере.