В семье обрели счастье
Супруги Михаил и Людмила Герасименко живут в Сытой Буде, а история их семьи начиналась в соседнем Новозыбковском районе. Людмила Павловна работала тогда фельдшером на «Скорой помощи». В один из дней, который врезался в её память, несколько врачей и она вместе с ними ехали по экстренному вызову к тяжело заболевшему ребенку в село Деменка. Состояние его было очень тяжелым и, несмотря на все старания медиков, ребенок не выжил. Людмила горько заплакала вместе с родителями, понимая, как тяжела для них утрата. К ней подошел успокоить молодой парень, друг отца ребенка:
— Тут плачь — не плачь, а слезами горю не поможешь. Жизнь такая хрупкая штука… Прими этот удар с достоинством. Ты еще молодая и профессия у тебя такая, что еще не раз придется видеть людское горе и принять его на свои плечи. Слова Михаила оказались пророческими, — рассказывает Людмила Павловна.
За годы работы в медицине Людмиле Павловне не однажды приходилось спасать людей, в том числе и в селе Любечане, в котором она трудилась не один год. Встреча с Михаилом Герасименко оказалась для Людмилы судьбоносной. Людмила Павловна и Михаил Николаевич создали семью, а недавно отметили уже тридцатилетие совместной жизни. Людмила Павловна — многодетная мать, вместе с супругом они вырастили и воспитали четверых детей. Воспитанные в труде и послушании, дети выбрали рабочие профессии. Старшая дочь, Наталья, живет в Новозыбкове, работает в магазине продавцом. И у нее уже у самой дети — две дочери. Вторая дочь, Татьяна, вместе с дочерью живет в Климово. Сыновья Михаил и Александр выбрали серьезные мужские профессии, они — водители-дальнобойщики.
Супруги Герасименко по характеру удивительно похожи друг на друга. Они спокойны, уравновешены, рассудительны. Оба много трудятся, каждый выполняет свои семейные обязанности. Хозяйка дома общительна. Исходя из своего житейского опыта, Людмила Павловна говорит:
— Верно говорят в народе, что жизнь прожить — не поле перейти. Несмотря ни на какие трудности, плохое настроение — нужно друг к другу относиться бережно. Нельзя рубить с плеча, а наоборот — проявлять понимание и терпение, не раздражаться на супруга и детей, на других людей, потому что тем самым мы наносим им обиду. Я, как мать и хозяйка, стремилась, чтобы муж и дети всегда хотели прийти к родному очагу. Старалась чувствовать их настроение, доверять им. А споры с мужем — для того, чтобы лучше узнать друг друга и не повторять ошибок.
Рассказывая о супруге, Людмила Павловна говорит, что он вырос в большой семье. Он прочный и надежный, он — глава семьи.
— Мне кажется, что его спокойный выдержанный характер, его мастеровитость, надежность и есть та основа, на которой держится наша семейная жизнь, — говорит она.
Михаил, участвующий в разговоре, скромно улыбается и отшучивается. Любовь и взаимопонимание супругов позволяет им избегать конфликтов, когда возникают трудности. А их хватало всегда. Однако супруги добросовестно трудились, создавали семейный очаг, растили детей. В свое время Михаилу за примерный добросовестный труд колхоз построил добротный просторный дом, что для многодетной семьи было счастьем. Прошло много лет совместной жизни и там по-прежнему главенствуют доброта, взаимопонимание и хлебосольный стол.
У Людмилы Павловны голос спокойный, даже какой-то кроткий, смиренный:
— Счастье зачастую совсем не там, где его ищут. Мне кажется, что не каждому оно по плечу, не каждый осознает, что для этого должна трудиться душа, что иногда нужно чем-то жертвовать, делиться, уступать, понять …А если засохнет эта ветвь, на которой держится счастье, считай всё — нормальная семейная жизнь оканчивается.
Теплом, лаской и доверием прочно связана жизнь супругов Герасименко, этот же опыт семейной жизни они передали и своим детям.
Н. Гордеенко,
с. Сытая Буда